본문 바로가기
노래가사

Heat Waves 소개와 가사 해석

by εε coingoodºㅂ∽∽ 2022. 3. 9.
반응형

 

빌보드 핫100 (Billboard HOT100)에 1등 하던 We Don't Talk About Bruno가 내려가고 Heat Waves가 올라왔다. 중독성 있는 멜로디와 감성을 자극시키는 가사말이 일품인 노래로써, 산책을 하거나 사색할 때 들으면 좋을 것 같다.

 

* Glass Animals

Glass Animals (글래스 애니멀스)는 2010년 결성된 영국의 인디 록밴드인데, 사이키델릭 팝이나 인디, 일렉트릭 팝 같은 장르의 음악을 하고 있다. 이 노래의 제목  Heat Waves는 무더위 또는 폭염이라는 뜻이다. Heat Waves는 2020년 6월 정규앨범에서 발표된 이후, 조금씩 전 세계적으로 인기몰이를 하더니 무려 1년 반이 넘어서 거의 2년 만에 빌보드 핫 100에서 1위까지 올라오는 기염을 토했다.

 

빌보드 핫100
빌보드 핫100

 

 

* Heat Waves

 Contemporary R&B 즉 R&B 장르의 음악이다.

 뮤직비디오는 가사말과 같은 6월의 무더위속에서 무거운 짐을 실은 수레를 끌면서, 길을 걸으며 옛 연인을 추억하고 있다. 무더운 여름 길을 걸으며 문득 떠오르는 옛 연인에 대한 추억을 회상하고 있다. 나는 지금 너를 행복하게 해 줄 수는 없지만, 너를 응원하니까 슬픔 없이 잘 살라는 내용의 노래이다.

 

Heat Waves


Road shimmer Wiggling the vision

시야를 꿈틀대며 아지랑이가 일렁이는 도로

Heat, heat waves I'm swimming in a mirror

뜨거운 더위, 나는 거울 속을 헤엄치고 있어

Road shimmer Wiggling the vision
시야를 꿈틀대며 아지랑이가 일렁이는 도로

Heat, heat waves , I'm swimming in a
뜨거운 더위, 나는 지금 수영 중이야 


Sometimes, all I think about is you
가끔은 온통 네생각 뿐이야.

Late nights in the middle of June
6월 중순의 늦은 밤

Heat waves been faking me out
무더위가 날 속이고 있어

Can't make you happier now

지금 너를 더 행복하게 해 줄 수는 없어


Sometimes, all I think about is you

가끔은 네 생각만 해.
Late nights in the middle of June

6월 중순의 늦은 밤
Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어
Can't make you happier now

지금은 너를 행복하게 해 줄 수 없어

 


Usually I put Something on TV

평소에 난 TV만 틀어놓고 살아.
So we never think About you and me

그래서 너와 나에 대해서 생각하지 않아.

But today I see Our reflections Clearly in Hollywood Laying on the screen
하지만 오늘은 화면 속 할리우드에서 우리를 확실히 봤어.

You just need a better life than this
너는 이보다 더 나은 삶이 필요해.

You need something I can never give

넌 내가 줄 수 없는 무언가가 필요해.

Fake water all across the road

도로에는 온통 신기루가 있어
It's gone now the night has come but

지금은 다 사라지고 밤이 되었지만

 


Sometimes, all I think about is you
가끔은 네 생각만 해.

Late nights in the middle of June

6월 중순의 늦은 밤

Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어
Can't make you happier now

지금 너를 행복하게 만들 수는 없어



You can't fight it

너는 그것과 싸울 수 없어
You can't breathe

숨을 쉴 수 없어
You say something so loving but

너는 너무 사랑스러운 말을 하지만
Now I've got to let you go

이제 난 너를 보내야만 해
You'll be better off in someone new

누군가 새로운 사람과 더 잘될 거야


I don't wanna be alone

난 혼자되고 싶지는 않지만,
You know it hurts me too

너도 알듯이 그게 나를 아프게 해.
You look so broken when you cry

너는 울 때 너무 아파 보여.

One more and then I'll say goodbye

한 번만 더 하고 이별을 말할게.

 

 

Sometimes, all I think about is you
가끔은 네 생각만 해.

Late nights in the middle of June

6월 중순의 늦은 밤

Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어
Can't make you happier now

지금 너를 행복하게 해 줄 수는 없어.

 

Sometimes, all I think about is you
가끔은 네 생각만 해.

Late nights in the middle of June

6월 중순의 늦은 밤

Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어

Can't make you happier now

지금 너를 행복하게 해 줄 수는 없어.

 

 

I just wonder what you're dreaming of
난 가끔 네가 무엇을 꿈꾸는지 궁금해.

When you sleep and smile so comfortable

네가 자고 있거나 너무 편하게 웃을 때

I just wish that I could give you that

난 단지 너에게 그것을 줄 수 있기를 바라

That look that's perfectly un-sad

전혀 슬프지 않은 그 모습
Sometimes, all I think about is you
가끔은 네 생각만 해.

Late nights in the middle of June

6월 중순의 늦은 밤

Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어
Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어

 

 

Sometimes, all I think about is you
가끔은 네생각만 해.

Late nights in the middle of June

6월 중순의 늦은 밤

Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어
Can't make you happier now

지금 너를 행복하게 해 줄 수는 없어.

Sometimes, all I think about is you
가끔은 네 생각만 해.

Late nights in the middle of June

6월 중순의 늦은 밤

Heat waves been faking me out

무더위가 날 속이고 있어
Can't make you happier now

지금 너를 행복하게 해 줄 수는 없어.

 

 

Road shimmer Wiggling the vision

시야를 꿈틀대며 아지랑이가 일렁이는 도로

Heat, heat waves I'm swimming in a mirror

뜨거운 더위, 나는 거울 속을 헤엄치고 있어

 

Road shimmer Wiggling the vision

시야를 꿈틀대며 아지랑이가 일렁이는 도로

Heat, heat waves I'm swimming in a mirror

뜨거운 더위, 나는 거울 속을 헤엄치고 있어

 

반응형

댓글